Blog

Even though customers pay for professional translation, they still want to feel assured that what they are getting is good quality. This is completely normal. If someone does not speak the target language, they must trust someone else’s work without being able to check it. If you hired a plumber and your pipe stopped leaking, chances…

Read More


Hidden Translation Cost

When considering professional translation, i.e. translation done by creative, qualified humans, translation cost is one of the most important factors. If you are a frequent translation user on behalf of your business, this article is for you. Sometimes we wish translation pricing was a straightforward as a price per word or per page. But things…

Read More




Trust

In the translation industry, and I imagine in many others, we often work closely with people we have never really met. Sure, we know their name and where they live, what language they speak and in what specializations they excel. Sometimes we know that they are married, have kids and that they are getting ready to…

Read More

Tagged , , |


In business, things happen fast. You could not get a hold of your partner in Hong Kong for a week but now they are here, available and ready to sit down for a quick meeting. It is too late to call an interpreter to come to the office and things are definitely way too important…

Read More


Translators and interpreters are two different sides of one coin. They both facilitate communication between audiences using different languages. But this is where the commonality ends. Translators work on translating written word only. The output is written word in the target language. Interpreters, on the other hand, work only with spoken language. The output is…

Read More


Let the Translators Have the Last Word

Posted on July 14, 2016 by Hana in Uncategorized

My business was once asked to translate an inscription on a public monument. We were beyond thrilled. Who can say their translation work is literally carved in stone? So we did our best and covered our bases. We checked, double-checked, polished and shined. Our words, that is. The work on the actual stone was someone…

Read More


There are some things we do our clients tell us they did not necessarily expect from translators. Yet, when you think about them, it all makes sense. Translators do not just take words in one language and convert them into words in another language. When they do their job right and have the right kinds…

Read More



Back to Top